Армянская тема насквозь экзотична.
Для споров открыта. Отнюдь не публична.
Таинственна где-то, наивна, как встарь,
Где встретились люди: мудрец и букварь!
Брутальный и дерзкий, трагичный и яркий,
Влюблённый и щедрый, как царь, на подарки.
Она - словно эхо - и млеет в тени
На крыльях успеха: возьми да пойми!
Бледна и пуглива - при мыслях краснеет:
Нет, нет - ничего он такого не смеет!
Он столь благороден, что даже ни-ни!
И пальцем не тронет! Господь сохрани!
Без опыта жить! Молода и красива!
И ценен азарт! Иници - Цы! - атива!
"Навстречу свои распахнула объятья!" -
Он позже боится порвать её платье!
Банальное - всё, как всегда, происходит,
И дней тех счастливых уже на исходе,
Быть вместе, кто в шутку хотят, кто всерьёз, -
Кто знает, как в жизни кому привелось?
Взять тему не бойтесь - всё слишком старо!
Дай Бог, если где-то он жив и здоров!
Светлана Шербан,
г. Магнитогорск, Россия
Мама пятерых деток, но вменяемая и потому творческая. Пишу хорошие стихи - и очень приветствую обратную связь. Мечтаю о собственном сборнике - и прошу почтенную читающую публику дать принципиальную оценку текстов. Дабы не пополнить собой рядов графоманов! e-mail автора:svetasherban@mail.ru
Прочитано 6444 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Печатайтесь смело, быть зачисленной в ряды графоманов Вам не грозит. Выложите пожалуйста побольше Ваших стихов. Комментарий автора: Вы меня балуете - а если серьёзно - польщена. И спасибо на добром слове - буду страться впредь!
Eduard Schäfer
2009-08-25 16:30:37
Хоть я и не помню, в каком году, но тема была весьма актуальной...
Трагично...
Вы, молодец! Комментарий автора: И Вы - молодец, потому, что тонко чувствуете глубину. Спасибо - прямо в точку!
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?