«….А десь там хтось так само лежить в лісі.
І, мабуть, той «хтось» -я, тільки вона.
І, може, суджено в небеснім висі
В моху лежати разом, та, хто зна…»
Роман Назарець
Але небесні висі мовчазливі,
Й змерзнув мох, залишив молоко …
Й на Шляху Молочному, щасливий,
Я вже їду з тобою далеко …
Залишив у ночі чудову каву,
Крокують Всесвітом закохані у мить …
Чудовий дзвін від зірочок яскравих,
Та світле сяйво на Шляху горить …
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
На иных языках ты вкусишь Плод от Древа! Церковь - Светлана Камаскина
Друзья! Будет возможность ,посетите сайты,
ссылки действующие!
сайт Церкви Пятидесятников - https://stihihve.ucoz.net/
стихи по темам Библии - https://stihi.ru/avtor/kss1962
сайт Церковь ЦХВЕ Германии FECG - Lahr/Betesdalahr - https://groups.germany.ru/1234383
сайт - Форум Церковь Пятидесятников - https://svetzaveta.forum.co.ee/
Поэзия : Варіація слів на пісню \\\"Щедрик\\\" - Melista Мені дуже подобається мелодія \\\"Щедрика\\\". При чому - на англійську манеру виконання. Хотілося на цю мелодію чогось більш християнського й справді різдвяного... Може, комусь ці куплети стануть в нагоді.